Traf! Literatour
Beseda so súčasnými slovenskými spisovateľmi Marekom
Vadasom a Zuskou Kepplovou
„Okrem človeka neexistuje na svete úžasnejšia
vec ako kniha.“ (Charles Kingsley)
Túto pravdu
dodnes odhalili mnohí. Niektorí si dokonca uvedomili, že kniha bude asi predsa
tá prvoradá, pri ktorej aj človek môže byť úžasný. Niektorí sa i sami stali
tvorcami fikcie, ktorá narúša obyčajnú ľudskú, každodennú realitu. O tú svoju
sa do Srbska prišli podeliť so svojimi (možnými) čitateľmi slovenskí
spisovatelia Marek Vadas, Zuska Kepplová a vydavateľ slovenskej literatúry
Koloman Kertész Bagala, ktorých sme 17. apríla 2014 privítali na Oddelení
slovakistiky FF UNS. Vzácnu návštevu zorganizovala v rámci projektu LITERATOUR
prof. Dr. Marta Součková, lektorka slovenského jazyka a literatúry, ktorá od školského
roku 2013/14 pôsobí na Oddelení slovakistiky FF UNS.
Prítomných na literárnej besede privítala a hostí
predstavila vedúca Oddelenia slovakistiky prof. Dr. Jarmila Hodoličová a potom
už odovzdala slovo prof. Dr. Marte Součkovej, ktorá program moderovala.
Prítomných, študentov a profesorov, zaujal najmä život
autorov, ich motivácia k tvorbe a inšpirácia, ktorú hľadajú v zahraničných, často
exotických miestach. S cieľom čím viac spoznať dielo týchto autorov sa aktívna
diskusia sa uberala k odhaľovaniu ich súkromných skúseností, ktoré spisovatelia
pretavujú i do svojich diel.
Účastníkov besedy fascinoval najmä tajomný svet v prózach Mareka
Vadasa, ktorého inšpiráciou sú autorove časté cesty do Afriky; krajiny v
ktorej sú svety živých a neživých úzko späté, kde sa čierne a biele nedá len
tak ľahko ohraničiť, kde je realita popretkávaná duchmi mŕtvych a ovplyvnená
irealitou. Na rozdiel od našej kultúry sa v tomto prostredí často nerozlišuje
medzi snom a skutočnosťou, azda práve preto tu našiel i M. Vadas dobré zázemie
pre svoju tvorbu, pre mnohé príbehy. Jeho tvorba oplýva bohatým kultúrnym
nehmotným dedičstvom afrických obyvateľov, ich tradíciou, rozprávkami, mýtmi a
legendami. Aj vo Vadasovej knihe pre deti sa nájdu i dospelí, keďže je jeho
dielo možné čítať na niekoľkých rovinách. Najdôležitejšie je však, i podľa
samotného autora, že Afrika je kulisa, na pozadí ktorej možno stvárniť univerzálne
ľudské javy a problémy, s ktorými sa môže stotožniť i „bežný“ slovenský čitateľ.
Zuska Kepplová vo svojich dielach takisto konkretizuje zahraničné veľkomestá.
Hľadá možnosti postavenia ľudí v takomto, cudzom, prostredí, s ktorým sa pred
otvorením hraníc Slováci nemali príležitosť stretnúť. Kepplová prostredníctvom
jednotlivcov, ktorí žijú mimo svojho rodiska, ako i cez Slovákov v zahraničí,
uvažuje, ako ovplyvniť zajtrajšok, a načrtáva spôsoby, aké fungujú v súčasnom
umení. Kepplová tiež prostredníctvom svojich próz zachytáva, ako (ne)dôsledne
sa v súčasnej dobe uplatňuje toľko propagovaná sloboda. Cez jej diela vidíme,
ako cudzinci vnímajú Slovákov a naopak, ako sa Slováci pozerajú na cudzinu.
Na otázku, čo autori čítajú, Vadas a Kepplová
odpovedali, že sa usilujú sledovať slovenskú literatúru, no predsa dávajú
prednosť zahraničným, „veľkým“ spisovateľom, ktorých diela sa nie vždy dostanú
do akademického programu, na hodiny o svetovej literatúre. Prevažne sú to
poviedky, ktoré autori čítajú i z praktických dôvodov, keďže hĺbkové čítanie
románu si vyžaduje čas, ktorý dnes všetkým chýba.
Keď sme sa prozaikov opýtali, s akým cieľom tvoria
svoje texty, ich odpovede boli jednoznačné. Obaja pri písaní neprihliadajú na
čitateľove záujmy, aspoň nie do takej miery, že by to ich tvorbu ovplyvnilo.
Cez svoje diela vyjadrujú vlastné životné postoje a tak si vytvárajú okruh čitateľov
im blízkych, čím ich tvorba neskĺzava do klišé ani komerčnosti.
Literárna beseda so slovenskými autormi splnila svoj cieľ. Študentom,
ktorí súčasnú slovenskú literatúru preberajú v štvrtom ročníku, priblížila danú
problematiku, ktorá býva pre nich často abstraktná aj kvôli skutočnosti, že žijú
v inom prostredí, medzi Slovákmi vo Vojvodine s postojmi, náhľadmi a spôsobmi,
ktoré sa do istej miery odlišujú od tých, ktoré nám súčasní slovenskí autori
ponúkajú vo svojich dielach. Prítomnosťou na besede spisovatelia študentom
skonkretizovali súčasný stav slovenskej literatúry. Účastníci podujatia si mohli tiež kúpiť diela autorov
z vydavateľstva Kolomana Kertésza Bagalu.
Podobným spôsobom predstavila Marta Součková Mareka Vadasa, Zusku Kepplovú
a Kolomana Kertésza Bagalu i v Belehrade na Filologickej fakulte 16. apríla
2014.
Oddeleniu slovakistiky FF UNS a najmä študentom prajeme mnoho
podobných príležitostí na zoznamovanie sa so slovenskou literatúrou, ktoré by
pomohli formovať vášnivých čitateľov, pre ktorých bude čítanie znamenať omnoho
viac než študovanie povinnej literatúry na úspešné zvládnutie jednotlivých skúšok.
Anna Margareta Valentová, 5. ročník
Marek Vadas debutoval v roku 1994 zbierkou poviedok Malý román. Nasledovali knihy Prečo sa smrtka smeje, Rozprávky z čiernej Afriky, za ktorú dostal cenu Bibiany za najkrajšiu a najlepšiu detskú knihu sezóny, zbierka poviedok Liečiteľ, odmenená prestížnou slovenskou Cenou Anasoft litera a zbierka poviedok Čierne na čiernom z roku 2013. V jeho dielach nachádzame stvárnenie exotickej cudziny, ale i inováciu postupov magického realizmu.
Koloman Kertész Bagala je vydavateľom slovenskej literatúry. V roku 1991 založil vydavateľstvo KK Bagala a kultúrnu agentúru L. C. A., od roku 2007 premenovanú na OZ literarnyklub.sk. Pripravil sadzbu vyše 200 kníh, no najviac zo všetkého ho baví v tichosti si čítať.
Zuska Kepplová je talentovaná predstaviteľka najmladšej prozaickej generácie na Slovensku. V roku 2011 debutovala knihou Buchty švabachom, ktorá bola nominovaná do finále ceny Anasoft litera a dostala i cenu Jána Johanidesa pre mladých tvorcov a v roku 2013 sa predstavila zbierkou dvoch noviel 57 km od Taškentu.
„Čítaj, aby si žil!“ (Gustave Flaubert)
No comments:
Post a Comment